Lirik Zaujati dan Terjemahnya
Lirik Zaujati dan Terjemahnya
اُحِبُّكِ مِثْلَمَا اَنْتِ احِبُّكَ كَيفَمَا كُنْتِ
Uhibbuki mitslamaa anti, Uhibbuki kaifama Kunti
(Aku mencintaimu sebagaimana dirimu saat ini, Aku mencintaimu bagaimanapun keadaanmu)
Uhibbuki mitslamaa anti, Uhibbuki kaifama Kunti
(Aku mencintaimu sebagaimana dirimu saat ini, Aku mencintaimu bagaimanapun keadaanmu)
وَ مَهْمَا كَانَ مَهْمَا صَارَ اَنْتِ حَبِيْبَتِيْ اَنْتِ
Wa mahma kaana mahmaa shooro, Anti habiibati anti
Wa mahma kaana mahmaa shooro, Anti habiibati anti
(Apapun yang telah terjadi, Engkaulah kekasihku)
زَوْجَتِيْ اَنْتِ حَبِيْبَتِيْ اَنْتِ
Zaujati, Anti habiibati anti
(Duhai istriku, Engkaulah kekasihku)
Zaujati, Anti habiibati anti
(Duhai istriku, Engkaulah kekasihku)
//
حَلَالِيْ اَنْتِ لَا اَخْشٰی عَزُوْلًا هِمُّهُ مَقْتِيْ
لَقَدْ اَذِنَ الزَّمَانُ لَنَا بِوُصْلٍ غَيْرِ مُنْبَتِيْ
Halaali anti la akhsya 'azuulan himmuhu maqti
Laqod adzinaz zamaanu lana biwushlin ghoiri manbatti
حَلَالِيْ اَنْتِ لَا اَخْشٰی عَزُوْلًا هِمُّهُ مَقْتِيْ
لَقَدْ اَذِنَ الزَّمَانُ لَنَا بِوُصْلٍ غَيْرِ مُنْبَتِيْ
Halaali anti la akhsya 'azuulan himmuhu maqti
Laqod adzinaz zamaanu lana biwushlin ghoiri manbatti
(Engkau istriku yang halal, aku tidak peduli celaan orang.Kita satu tujuan untuk selamanya
Zaman telah memberi izinnya akan kita bersambung tanpa ada yang memisah)
Zaman telah memberi izinnya akan kita bersambung tanpa ada yang memisah)
سَقَيْتِ الْحُبَّ فِی قَلْبِيْ بِحُسْنِ الْفِعْلِ وَ السَّمْتِ يَغِيْبُ السَّعْدُ اِنْ غِبْتِ وَ يَصْفُو العَيْشُ اِنْ جِئْتِ
Saqoitil hubba fii qolbii bihusnil fi'li wassamti
yaghiibus sa'du in ghibti wa yashful 'aisyu in ji'ti
Saqoitil hubba fii qolbii bihusnil fi'li wassamti
yaghiibus sa'du in ghibti wa yashful 'aisyu in ji'ti
(Engkau sirami cinta dalam hatiku dengan indahnya perilaku dan perangaimu.
Kebahagiaanku lenyap
ketika kamu menghilang lenyap dan hidupku menjadikan jernih ketika kamu datang)
Kebahagiaanku lenyap
ketika kamu menghilang lenyap dan hidupku menjadikan jernih ketika kamu datang)
نَهَارِيْ كَادِحٌ حَتَّی اِذَا مَا عُدْتُ لِلْبَيْتِ
لَقَيْتُكِ فَانْجَلٰی عَنِّيْ ضَنَايَ اِذَا تَبَسَّمْتِ
Nahaari kaadihun hatta idza ma 'udtu lilbaiti Laqiituki fanjala 'anni dhonaaya idzaa ma tabassamti
لَقَيْتُكِ فَانْجَلٰی عَنِّيْ ضَنَايَ اِذَا تَبَسَّمْتِ
Nahaari kaadihun hatta idza ma 'udtu lilbaiti Laqiituki fanjala 'anni dhonaaya idzaa ma tabassamti
(Hari ini terasa berat sampai aku kembali ke rumah bertemu denganmu
Lalu lenyap keletihan ini ketika kamu senyum)
Lalu lenyap keletihan ini ketika kamu senyum)
//
تَضِيْقُ بِيَ الْحَيَاۃُ اِذَا بِهَا يَوْمًا تَبَرَّمْتِ
فَاَسْعٰی جَاهِدًا حَتَّی اُحَقِّقُ مَا تَمَنَّيْتِ
Tadhiiqu biyal hayaatu idza biha yauman tabarromti
Fa as'aa jaahidan hatta uhaqqiqo ma tamannaiti
تَضِيْقُ بِيَ الْحَيَاۃُ اِذَا بِهَا يَوْمًا تَبَرَّمْتِ
فَاَسْعٰی جَاهِدًا حَتَّی اُحَقِّقُ مَا تَمَنَّيْتِ
Tadhiiqu biyal hayaatu idza biha yauman tabarromti
Fa as'aa jaahidan hatta uhaqqiqo ma tamannaiti
(Jika suatu saat terpuruk maka hidup ini juga amat bersedih
maka aku akan berusaha keras sampai benar-benar mendapatkan apa yang engkau inginkan)
هَنَائِى اَنْتِ فَلْتَعْنَيْ بِدَفئِ الْحُبِّ مَا عِشْتِ
فَرُوْحَانَا قَدِ ائْتَلَفَا كَمِثْلِ الْاَرْضِ وَ النَّبَتِ
Hanaa'ii anti falta'nai bidif-il hubbi maa 'isyti
Faruuhanaa qodi'talafa kamitslil ardhi wannabti
maka aku akan berusaha keras sampai benar-benar mendapatkan apa yang engkau inginkan)
هَنَائِى اَنْتِ فَلْتَعْنَيْ بِدَفئِ الْحُبِّ مَا عِشْتِ
فَرُوْحَانَا قَدِ ائْتَلَفَا كَمِثْلِ الْاَرْضِ وَ النَّبَتِ
Hanaa'ii anti falta'nai bidif-il hubbi maa 'isyti
Faruuhanaa qodi'talafa kamitslil ardhi wannabti
(Engkau, kebahagiaanku tanamkanlah kebahaiaan selamanya.
Jiwa-jiwa kita telah bersatu bagaikan tanah dab tumbuhan)
Jiwa-jiwa kita telah bersatu bagaikan tanah dab tumbuhan)
فَيَا اَمَلِيْ وَ يَا سَكَنِيْ وَ يَا اُنْسِيْ وَ مُلْهِمُتِيْ
يَطِيْبُ الْعَيْشُ مَهْمَا ضَاقَتِ الْاَيَّامُ اِنْ طِبْتِ
Fa yaa amalii wa yaa sakanii wa yaa unsii wa mulhimati
Yathiibul 'aisyu mahmaa dhooqotil ayyamu in thibti
يَطِيْبُ الْعَيْشُ مَهْمَا ضَاقَتِ الْاَيَّامُ اِنْ طِبْتِ
Fa yaa amalii wa yaa sakanii wa yaa unsii wa mulhimati
Yathiibul 'aisyu mahmaa dhooqotil ayyamu in thibti
(Duhai harapanku, duhai ketentramanku, duhai ketenanganky, duhai ilhamku
Bahagia hidup ini walaupun hari-hariku berat asalkan engkau bahagia)
Bahagia hidup ini walaupun hari-hariku berat asalkan engkau bahagia)
Post a Comment for "Lirik Zaujati dan Terjemahnya"
Silahkan berikan komentar dengan baik dan sopan