Lyric Ya Habibal Qolbi AraB, Latin dan Terjemah
Wahai Habibal Qalbi, kekasih hati, wahai sebaik-baik manusia, pembawa kebenaran hidayah. Seandainya tanpa dikau maka kami sungguh dalam kesesatan. Akui kami sebagai umatmu. Karena, tanpa Engkau akui maka kami sungguh dalam celaka besar.
Lyric Ya Habibal Qolbi AraB, Latin dan Terjemah
يَا حَبِيْبَ الْقَلْبِ
يَا حَبِيْبَ الْقَلْبِ يَا
خَيْرَ الْبَرَا يَهْ
يَا لِى جِئْتَ بِا لْحَقِّ
رَسُوْ لَ الْهِدَايَهْ
يَا رَسُوْ لَ الله
.... يَا حَبِيْبَ الله ....
يَا رَسُوْ لَ الله
.... يَا حَبِيْبَ الله ....
(Ya habibal qalbi ya khoirol baroyah
Yaliji'ta bil haqqi rosulalhidayah
Ya Rosulallah ... ya
habiballah ...
Ya Rosulallah ... ya
habiballah ...)
Artinya :
Wahai kekasih hati * Wahai sebaik-baik manusia
Wahai Rasul yang membawa hidayah, engkau datang kepadaku
dengan membawa perkara yang hak.
Wahai Rasulullah .... Wahai kekasih Allah ....
يَوْمَ الْوِلَادَةْ كَا لْبِدَا يَةْ لِلْهِدَايَةْ ْ
كَا لْبِدَا يَة
يَوْمَ الْوِلَادَةْ كَا لْبِدَا يَةْ لِلْهِدَايَةْ ْ
كَا لْبِدَا يَة
لِلْهِدَايَةْ ْ... كَا لْبِدَا يَة ...
(Yaumal wiladah kalbidayah lilhidayah kalbidayah
Yaumal wiladah
kalbidayah lilhidayah kalbidayah
Lilhidayah ...
Kalbidayah ...)
Artinya :
Pada dilahirkannya engkau seperti awal mula untuk hidayah.
Tepat saat kelahiranmu itu laksana permulaan hidayah.... Dan bagi hidayah yang
akan kau berikan seperti permulaannya.
Reff :
اِنْ تَجِدْ يَا طٰهٰ بِنُوْرِ الْهِدَا
يَةْ يَا رَسُوْلَ الله .... يَا
رَسُوْلَ الله ....
جِئْتَ بِدِيْنِ الله جِئْت كُلَّ الْبَرَا
يَةْ يَا حَبِيْبَ الله .... يَا حَبِيْبَ
الله ....
يَا يَا يَايا
بَشِيْرَالْخَيْر يَا رَسُوْلَ الله ....
يَا يَا يَا يا دَلِيْلَ
النُّورْ يَا حَبِيْبَ الله ....
(Intajid ya toha binnuril hidayah
Ya Rasulallah
.... Ya Rasulallah ...
Ji’ta
bidinillah ji’t kullal baroyah
Yahabiballah
.... Ya Habiballah ...
Ya
Ya Ya Ya Basyirol khoir ... Ya Rosulallah .....
Ya
ya ya ya dalilannur ... Ya Habiballah ...)
Artinya :
Wahai Thaha apabila engkau mendapatkan cahaya hidayah ...
Wahai Rasulullah ... Wahai Rasulullah ...
Maka datangkan agama Allah tersebut, datang kepada seluruh
manusia, wahai kekasih Allah ... Wahai kekasih Allah ...
Wahai yang membawa Khabar bahagia yang baik , wahai
Rasulullah ...
Wahai yang menunjukkan pada cahaya, wahai kekasih Allah ....
يَا حَبِيْبَ الْقَلْبِ يَا
خَيْرَ الْبَرَا يَهْ
يَا لِى جِئْتَ بِا لْحَقِّ
رَسُوْ لَ الْهِدَايَهْ
يَا رَسُوْ لَ الله
.... يَا حَبِيْبَ الله ....
يَا رَسُوْ لَ الله
.... يَا حَبِيْبَ الله ....
(Ya habibal qalbi ya khoirol baroyah
Yaliji'ta bil haqqi rosulalhidayah
Ya Rosulallah ... ya
habiballah ...
Ya Rosulallah ... ya
habiballah ...)
Artinya :
Wahai kekasih hati * Wahai sebaik-baik manusia
Wahai Rasul yang membawa hidayah, engkau datang kepadaku
dengan membawa perkara yang hak.
Wahai Rasulullah .... Wahai kekasih Allah ....
Reff :
Harapan
yang nyata hidup bahagia
Cinta
yang utama di hati selamanya
Denganmu
ya rasul rindu tuk bersama
Padamu
ya Rabbi terkabul semoga ..
Ya
ya ya ya basyirol khoir .. ya Rasulallah
Ya
ya ya ya dalilan nur .. ya Habiballah
يَا حَبِيْبَ الْقَلْبِ يَا
خَيْرَ الْبَرَا يَهْ
يَا لِى جِئْتَ بِا لْحَقِّ
رَسُوْ لَ الْهِدَايَهْ
يَا رَسُوْ لَ الله
.... يَا حَبِيْبَ الله ....
يَا رَسُوْ لَ الله
.... يَا حَبِيْبَ الله ....
(Ya habibal qalbi ya khoirol baroyah
Yaliji'ta bil haqqi rosulalhidayah
Ya Rosulallah ... ya
habiballah ...
Ya Rosulallah ... ya
habiballah ...)
Artinya :
Wahai kekasih hati * Wahai sebaik-baik manusia
Wahai Rasul yang membawa hidayah, engkau datang kepadaku
dengan membawa perkara yang hak.
Wahai Rasulullah .... Wahai kekasih Allah ....
Demikian lirik Ya Habibal Qolbi, dilengkapi Arab latin dan terjemahnya. Semoga bermanfaat ...
Post a Comment for "Lyric Ya Habibal Qolbi AraB, Latin dan Terjemah"
Silahkan berikan komentar dengan baik dan sopan